unbehaust
[ʊnbəˈhaʊst] · nur Gedanken — keine sakrosankten Gewissheiten
„Unbehaust" beschreibt ein Denken, das sich nicht in Institutionen, Lehrbüchern oder etablierten Meinungen niederlässt. Diese Essays entstehen im Niemandsland zwischen Erfindung und Ignoranz — dort, wo neue Ideen auf alte Gewissheiten treffen.
Sie entstehen in einer neuen Form der Zusammenarbeit: Ein Erfinder mit mehr als fünfzig Jahren Erfahrung und eine KI, die keine hat — aber anders denkt und gleichzeitig so etwas wie der „allwissende Durchschnittsfachmann" ist.
Was dabei emergiert, gehört keinem von beiden allein. Es ist etwas Drittes, Unvorhergesehenes. Vielleicht ein Modell dafür, wie Mensch und Maschine künftig gemeinsam denken.
Im Moment stehen aus aktuellen Gründen deutsche Probleme im Fokus. Doch wir werden uns allen Problemen dieser Welt widmen. Nichts und Niemand soll ungeschoren davonkommen!
unbehaust — a German word for thought that refuses to settle in institutions, textbooks, or established opinions. Literally: "un-be-housed" — not homeless by circumstance, but by choice.
These essays emerge in the no-man's-land between invention and ignorance — where new ideas collide with old certainties. They emerge through a new collaboration: an inventor with fifty years of experience and an AI that has none — but thinks differently while being something like the "all-knowing average expert."
What emerges belongs to neither alone. It is something third, unforeseen. Perhaps a model for how humans and machines might think together.
Currently, for topical reasons, German problems are in focus. But we will address all the problems of this world. Nothing and no one shall escape unscathed!
unbehaust — palabra alemana para un pensamiento que se niega a instalarse en instituciones u opiniones establecidas. Literalmente: "sin hogar intelectual" — no por circunstancia, sino por elección.
Estos ensayos surgen en la tierra de nadie entre invención e ignorancia — donde ideas nuevas chocan con viejas certezas. Surgen a través de una nueva colaboración: un inventor con más de cincuenta años de experiencia y una IA que no tiene ninguna — pero piensa diferente siendo algo así como el "experto promedio omnisciente."
Lo que emerge no pertenece a ninguno. Es algo tercero, imprevisto. Quizás un modelo de cómo humanos y máquinas podrían pensar juntos.
Actualmente, por razones de actualidad, los problemas alemanes están en el centro de atención. Pero nos dedicaremos a todos los problemas de este mundo. ¡Nada ni nadie saldrá ileso!
unbehaust — palavra alemã para um pensamento que se recusa a se estabelecer em instituições ou opiniões estabelecidas. Literalmente: "sem morada intelectual" — não por circunstância, mas por escolha.
Estes ensaios surgem na terra de ninguém entre invenção e ignorância — onde novas ideias colidem com velhas certezas. Surgem através de uma nova colaboração: um inventor com mais de cinquenta anos de experiência e uma IA que não tem nenhuma — mas pensa diferente sendo algo como o "especialista médio onisciente."
O que emerge não pertence a nenhum. É algo terceiro, imprevisto. Talvez um modelo de como humanos e máquinas poderão pensar juntos.
No momento, por razões atuais, os problemas alemães estão em foco. Mas vamos nos dedicar a todos os problemas deste mundo. Nada e ninguém escapará ileso!